레이블이 1.2 Destination인 게시물을 표시합니다. 모든 게시물 표시
레이블이 1.2 Destination인 게시물을 표시합니다. 모든 게시물 표시

The Secret garden, Seoul

Forest that placed in center of city


Seoul is full of high buildings. Finding a hidden place in a city that is famous for its mess is a very exciting experience. Behind the Deoksugung, the Secret garden is lain. It is my favorite place in the historical space of Seoul, and I hope you to spend your time here rather than Gwanghwamun or Gyeongbokgung though. From August 2016, you have to make reservation in advance to enter the secret garden. Since it is in Changdeokgung, you need to enter Changdeokgung first. There are separate schedule for foreign language visitors (see site).
높은 빌딩들로 가득찬 서울. 복잡하기로 유명한 도시에서 숨겨진 공간을 찾는 것은 매우 짜릿한 경험이다. 덕수궁 뒤에는 이름과 딱 알맞은 비원이 놓여있다. 서울의 역사적인 공간 중에서 가장 좋아하는 곳이며, 광화문 경복궁은 지나쳐도 비원에는 꼭 머물기를 바란다. 비원은 20168월부터 선착순 예약을 해야지 입장 가능하며, 창덕궁 안에 있기 때문에 우선 창덕궁에 입장해야 한다. 외국어 관람객 용 관람시간이 따로 마련되어있다.(사이트 참조)

Harmonious Korean garden and architecture


The architecture of Korea is far from the magnificence of China and the splendor of Japan. The buildings are simple but emphasized the harmony with the natural scenery. I think that feature can be felt the most while visitingtThe Secret garden. The slope and color of the eaves are in harmony with the surrounding trees and ridges of hill. Later, I will post about Korean architecture.
한국의 건축은 중국의 웅장함, 일본의 화려함과는 거리가 있다. 건축물들은 소박하지만 자연경관과의 어울림을 중시하였다. 그 특징은 비원을 구경하면서 가장 잘 느낄 수 있다고 생각한다. 처마의 기울기나 색채는 주변 나무들과 산 능선과 조화를 이룹니다. 나중에 한국의 건축에 대해 자세히 다룰 수 있는 기회를 갖도록 하겠습니다.

When you enter the Secret garden, you are amazed at how it differs from usual garden in your imagine. The Korean garden is very different from the European as well as Japanese. Korean style garden keeps hills and forests. It is to place pavilion or building to suit the background. So, if you look at the garden, you may feel like walking on a mountain path.
비원에 들어서면 흔히 생각하는 정원과는 너무 다른 모습에 놀라게 된다. 한국의 정원은 쉽게 떠올릴 수 있는 유럽식은 물론이고 일본식 과도 매우 큰 차이를 보이기 때문이다. 한국식 정원은 언덕과 숲을 그대로 유지시킨다. 그 배경에 어울리도록 정자나 건물을 배치하는 것이다. 그래서 비원을 구경한다면 마치 산길을 걷는 것과 같은 느낌을 받을 때도 있다.

Recharge yourself


Walk through the idyllic forest trails, watch the harmonious pavilions and ponds. Let us have time to recharge our exhausted traveler's soul as you pass through city of mess
고즈넉한 숲길을 걸으며 조화로운 정자와 연못을 구경하고 복잡한 도시를 지나오느라 지친 여행자영혼을 재충전 할 시간을 갖도록 하자.

How to get here

Line 3, Anguk station(안국역)

Budget

8,000 Won

Related post

Deoksugung(N/A), Korean architecture(N/A)

Key word

Secret garden, royal garden, pavilions, Korean architecture


*영어와 정보에 대한 오류 제보는 언제나 환영합니다.
*Error reports on English and information are always welcome.



Aquarium Lotte world tower, Seoul

Aquarium Seoul


Seoul has four aquariums, including the suburbs. 63 Square, COEX, Aqua planet(Ilsan), and the brand new Lotte Aquarium.
서울에는 근교를 포함하여 4개의 아쿠아리움이 있다. 63수족관코엑스 수족관일산에그리고 가장 최근에 생긴 롯데 수족관.

The aquarium is attracting by exhibiting the beluga. However, there are many shortcomings compared with the world famous aquariums. The other aquariums in Seoul and its suburbs are also mediocre. Furthermore, it is relatively narrow and very crowded on weekends.
벨루가를 볼 수 있는 수족관으로 관심을 받고 있다그러나 세계의 유명한 수족관들과 비교하면 부족한 점이 많다서울 및 근교에 있는 4개의 수족관이 모두 평범하다게다가 상대적으로 좁고주말에 매우 붐빈다.

Beluga


Beluga, sea lions, penguins and stingrays in the main tank are worth seeing. If you do not have a high standard for an aquarium, you can visit when you want to spend a day indoors on a bad weather, or may be on the way to Lotte World Tower or Lotte World.
벨루가와 바다사자펭귄과 메인수조의 가오리가 볼만하다수족관에 대한 기준이 높지 않다면날씨가 궂은날 실내에서 하루를 보내고 싶을때롯데월드타워나 롯데월드를 방문하는 길에 들리기 좋겠다.

It was a good place to visit with a baby on Saturday afternoon. At the time of the visit, the credit card promotion was in progress (site verification). Parking fee of Lotte World Tower is expensive, but when you enter the aquarium, you can use it at 1200 won / hour (up to 4 hours) (April, 2017).
토요일 오후 아기와 함께 방문하기에 적당했다방문시점에 입장료는 특정 신용카드에 대한 프로모션이 진행중이었다(사이트 확인). 롯데월드타워는 주차료가 비싼편인데아쿠아리움 입장시, 1200/시간(최대 4시간으로 이용 할 수 있다(2017. 4월 기준).

When you enter, the inside is dim and the aquarium shines in blue. Areas are divided into thematic areas. It starts with the Korean river and leads to the Amazon river. The large tank are the main tank, the beluga tank, and the sea lion tank. Some of the large tanks set their time and organized an ecological session. In the main tank, diver feeds, focuses attention, and creates a beautiful environment. But the sea lion and the penguin seem to have nothing to see. Other programs, I did not check it because it’s time. But I do not think, that should see it.
입장을 하면 내부은 어둑어둑하고 수조들이 푸른빛으로 반짝인다구역이 주제별로 나뉘어져 있다한국의 강으로 시작하여 아마존강으로 이어진다큰 수조는 메인수조와 벨루가 수조바다사자수조를 꼽을 수 있다큰 수조들을 중심으로 몇몇 수조에서는 시간을 정해놓고 생태설명회를 진행한다메인수조에는 다이버가 먹이를 주며 시선을 집중시키고 멋진 관경을 만든다하지만 바다사자와 펭귄은 별다른 내용이 없어 보인다그 외에는 시간이 맞지 않아서 확인하지 못했으나꼭 봐야할 것은 아닌 것 같다우연하게 시간이 맞으면 보면 될 것 같다.

Classification error?


The Polar Regions are decorated in great size, but it is regrettable to decorate them with snow and ice while operating only one Homboldt penguin tank that does not live in the polar regions. It is written by themselves that it lives in Peru, South America.
극지방 구역은 거창하게 꾸며놓았지만 극지방에 살지 않는 홈볼트 팽귄수조 1개만을 운영하면서 눈과 얼음으로 장식한 것이 아쉽다남미 페루쪽에 서식한다고 직접 밝히고 있다.

Mysterious jellyfish area and schooling fish were impressive. There was no predator for schooling, so it was not like documentary video. The aquarium has an experiential area, so the children enjoyed it.
신비로운 분위기의 해파리 구역과 스쿨링 물고기(전갱이)가 인상적이었다포식자가 없어서 그런지 여유롭게 있었다아쿠아리움은 체험 구역을 운영하고 있어 어린이 손님들이 즐거워하였다.


How to get here

Subway line 2 and 8, Jamsil station (잠실역) is connected directly.

Budget

29,000 Won(adult)

Related post


Key word

Beluga, Aquarium in Seoul, Homboldt penguin, Sea lion


*영어와 정보에 대한 오류 제보는 언제나 환영합니다.
*Error reports on English and information are always welcome.




Sungnyemun, Seoul : The number 1 national treasure

It is Seoul's representative landmark and National Treasure No.1. It iscalled Namdaemun.
서울의 대표 랜드마크이자 국보 1호이다. 남대문 이라고도 불린다.

It is one of the most representative of the eight gates of Hanyang province (Sungnyemun, Heunginjimon, Donuimun, and Sukjeongmun) and four rumors (Hyehwamun, Sodeongmun, Changuimun, and Gwanghuimun). Because it has traditionally built houses to the south. It was completed in 1398.
한양도성의 4대문(숭례문, 흥인지문, 돈의문, 숙정문) 4소문(혜화문, 소덕문, 창의문, 광희문), 8개의 문중에 가장 대표적인 문이다. 한국에서는 전통적으로 집을 남쪽을 향하게 지어왔기 때문이기도 하다. 조선 태조 7(1398)에 준공되었다.


It is located between Seoul station and Seoul city hall. Both are easily accessible on foot from Sungnyemun. We often encounter this place when we traveling in Seoul. When you go to Seoul Station, Myeongdong or Gyeongbokgung, you will pass. This place is still busy, but when I was a child, Sungnyemun was even a rotary. I had to go through the roundabout to get to the center of Seoul. You do not have to go there on purpose. You may meet at least once.
서울역과 서울시청의 중간쯤에 위치한다. 두 곳 모두 숭례문에서 쉽게 걸어서 접근할 수 있다.  오며 가며 자주 마주치게 된다. 서울역에 내려서 명동이나 경복궁을 찾아가려 할 때에도 지나게 된다. 지금도 바쁜 곳이지만 어렸을 때 기억으로는 숭례문이 심지어 로터리 였었다. 서울 중심지를 가려고 하면 종종 로터리를 지나가야 했었다. 아마 일부러 찾아가지 않더라도 한번쯤은 만나게 될 것이다.

There is famous Namdaemun Market next door. It is a market formed after the Japanese invasion of Korea in 1592. It is a still big market that sells everything although tourism attractions are increasing recently.
옆에는 유명한 남대문시장이 있다. 임진왜란 이후 형성된 시장이다. 최근에는 상당히 관광지화 되었음에도 여전히 안 파는 것 빼고 다 파는 그런 큰 시장이다.


I feel strange when I go to Sungnyemun. It is different from other historical sites because the gates are just surrounded with the big roads. That is the same case with Heunginjimun. In the past, convenient traffic seemed more important. Especially for the conquerors.
숭례문에 막상 가보면 이상한 기분이 든다. 큰 도로 사이로 덩그러니 대문만 솟아 있어 다른 유적지와는 다르다. 그러고 보면 흥인지문도 그렇다. 과거에는 편리한 교통이 더 중요하게 생각 되었던 것 같다. 특히나 정복자들 입장에서는 더욱 그랬을 것이다.

It survived the Korean War, but it was rebuilt in 2008 by arson. At that time, 1.6m of structures buried is noticed. However, it kept low. The wood used for rebuilt was also controversial. It became cultural property experiencing sad history. If it have not experienced hard moment, we can imagine a grander appearance.
한국 전쟁으로부터도 살아남았으나, 2008년도에 방화로 전부 불타고 다시 지어졌다. 그때, 1.6m 정도가 묻혀 있다는 것을 인지하였다. 그러나 그대로 낮게 두었다. 그리고 사용된 목재에 대해서도 논란이 많았다. 아픈 역사를 몸소 체험하고 있는 문화재가 되었다. 우여곡절을 겪지 않았다면 더욱 웅장 했을 모습을 상상해본다.

How to get here
Subway line 1, 4 and A REX (Airport Express), Seoul station(서울역)
Subway line 4, Hoehyeon station(회현역)
Subway line 2, City hall station(시청역)

Budget
0 Won

Related post
Seoul, Namdaemun market, Korean War

Key word
Number 1 national treasure, Gate


*영어와 정보에 대한 오류 제보는 언제나 환영합니다.
*Error reports on English and information are always welcome.


Dochodo and Bigeumdo, Jeonllanam-do : Secret place of west coast

Unusually quiet beach in Korea


Korean beaches and oceans are not competitive as destinations. But you can experience a very unusual crowded beach, or find some very quiet places. I visited an island in the west coast that is far beyond from a travel destination.
한국의 해변이나 바다는 여행지로서 경쟁력이 없다. 하지만 아주 이례적으로 붐비는 곳 해변을 경험하거나, 아주 조용한 곳을 몇 군데 찾을 수 있다. 여행지가 아닌 서해안의 섬을 방문해 보았다.

I boarded the ferry departing early in the morning. There was also a rapid boat going to Dochodo(Island). It has doubled in speed and twice in price. As a Travelers who are not busy get on a slow one.
아침 일찍 출발하는 페리에 탑승하였다. 도초도로 가는 쾌속선도 있었다. 속도가 두배이고 가격도 두배이다. 바쁠 것이 없는 여행자는 느린 배를 탄다.

Wild ferry


The sea wind was cold and I could not stand for more than 20 minutes. Nevertheless, the problem was that I wanted to stay outside. Well, it was because of the passenger’s room that I had never seen before. It was an Korean floor style cabin without a chair. I was alone. The cabin was already full with Go-Stop player and people lying like crayon.
바다바람이 차서 20분 이상 서 있을 수 없었다. 그런데 문제는 계속 밖에 있고 싶은 것이었다. 글쎄 난생처음보는 형태의 객실 이었기 때문이다. 의자가 없는 온돌식 선실이었다. 난 혼자인데 선실은 이미 꽉 들어 찼다. 고스톱을 치는 분들과 흩어 논 크레파스처럼 뒤섞여 누워계신 분들이었다.

What should I do? What should I supposed to do?
어떡하지 어떡하지

I stood and watched the sea while enduring. The crew told me that I might get a cold. So I forced into the cabin. I sat in a narrow corner. Space was wider than thought. Then it got a little wider. I leaned to one side. Then I lay down. The center part was warm. I looked for warmth and moved like a cat. As the islands passed, their space wider, and I stretched straight in the middle. Finally, it was very comfortable.
견디고 견디면서 바다를 보았다. 선원 할아버지께서 감기 걸린다며 들어가라 하시길래 억지로 밀려 선실로 들어갔다. 좁은 구석에 쑤시고 구겨 앉았다. 공간이 생각보다는 넓었다. 그리곤 조금씩 넓어졌다. 한쪽으로 기대었다. 그 다음에 누웠다. 가운데 쪽이 따듯했다. 따스함을 찾아 고양이처럼 움직였다. 섬들을 지날수록 자리는 넓어졌고 어느새 한가운데 두 다리 쭉 뻗고 있었다. 결국에는 엄청 편했다.

Beach and trail


When you arrive at Dochodo, you can see the small group of accommodation, supermarket and restaurant. These are all the facilities that travelers can use. Both Dochodo and Bigeumdo(Islands) are not travel Destination. So accommodation and restaurants are very limited. Burgers are not imaginable. Bigeumdo has bit more. After finding accommodation, filling the stomach, and walking for 4 km. You can find a beach. There was a lot of fine sand in Shimok beach. Nothing was there. There were no people, no seagulls. I sat. I lay down. I sat again. I spent quite a long time and still noting. The fine sand was shiny white and the beach was calm over all the time.
도초도에 도착하면 슈퍼와 식당 숙소가 보인다. 여행자가 이용할 수 있는 시설은 그게 전부이다. 도초도와 비금도 모두 여행자가 방문하는 곳은 아니기 때문에 숙박, 식당이 매우 제한적이다. 햄버거는 상상 할 수도 없는 분위기 이다. 다리로 연결된 비금도로 건너간다면 좀 더 있다. 숙소를 구하고, 배를 채운 뒤, 4km만 걸어가면 해변이 있다. 시목해수욕장엔 엄청 고운 모래가 깔려있었다. 그리고 아무도 없었다. 사람도 없었고, 갈매기도 없었다. 누웠다가 엎드렸다가 앉았다. 꽤 긴 시간을 보냈는데 아무도 오지 않았다. 곱디고운 모래는 새하얗게 빛이 났고 감사진 해변은 잔잔했다.

There is a trail at the end of Shimok beach that along the shore. It does not appear clearly on information and the entrance is narrow. I just went up with curiosity and amazed. It is a part of Dadohae marine national park. As you walk along the long promenade, new landscapes and ocean view are revealed. The road suddenly finished, leaving a few steps. Through the reeds, into the mud, and the thorn bush appeared.
시목해수욕장 끝에 해안가를 둘러 올라가는 트레킹코스가 있다. 아무런 지도에도 나오지 않고, 입구도 좁고 표지도 없다. 그저 호기심에 올라가 보았는데, 깜짝 놀랄 광경이 펼쳐졌다. 다도해상국립공원이다. 길게 이어지는 산책로를 따라 걷다 보면 또 새로운 풍경, 새로운 바다가 모습을 드러냈다. 몇 발짝을 남기고 갑자기 길이 끊기긴 했다. 갈대를 헤치고, 흙에 빠지고, 가시덤불이 나타났다. 생전 처음 보는 가시덤불 이었다.

Empty street

  
I saw a car pass by around 2:30. I decided to hitchhike and walked slowly, it was calm. I felt lonely. It was then. Suddenly I met one creature. Like fate. It was cattle. As soon as I found the cattle, the cattle found me. We were both lonely because we could not talk. By the way, I have never seen a cow in a zoo. So this is the second of my life. It is the limitation of new town kids. I rather saw more tigers. Finally, the hitchhike failed. 0 car passed.
2 30분경에 차 한대가 지나가는 것을 보았다. 히치하이킹을 결심하고 천천히 걷는데, 고요하기만 하다. 부쩍 외로움이 느껴졌다. 그때였다. 갑자기 눈이 마주쳤다. 운명처럼. 소였다. 내가 소를 발견하는 순간 소도 나를 발견하였다. 이야기를 나눌 수는 없었기 때문에 서로 외로웠다. 희안하게도 동물원에서는 소를 본적이 없다. 그래서 이게 생전 두번째 보는 소이다. 신도시 키즈의 한계이다. 차라리 호랑이를 더 많이 보았다. 끝내 히치하이킹은 실패했다.

Unusual experiences


There is a bigger shopping street(?) in the bridge connected Bigeumdo. Bigum means eagle, but there are times when It interpreted as an island where gold is flying. Because there was a salt pond and earned a lot of money.
다리로 연결된 비금도에는 좀더 큰 번화가가 있다. 비금은 독수리란 뜻이지만, 염전이 많아 소금으로 돈을 많이 벌던 시절에는 금이 날아다니는 섬이라는 우스개 소리도 있었다.

In the Bigeumdo, I experienced a lot of very unusual conversations. All accompanied by a very intense accent.
비금도에서는 아주 특이한 대화를 많이 경험했다.

"Get on behind me"
One eldely man accidentally offer a scooter riding. I experienced a reverse hitchhike.
" 타부러라잉 "
어떤 할아버지는 갑자기 스쿠터 뒤에 태워 주신다고 한다. 역 히치하이킹을 경험했다.

“Where are you going?”
They ask the destination of the stranger.
" 어디가는가~?"
길에서 처음본 사람의 행선지를 의례 묻는다

“What is your father’s name?”
Ask my parents. Because, no traveler is considered.
" 늬 아부지가 누구냐잉 ?"
다짜고짜 부모님을 묻는다. 여행자는 없다고 간주한다.

“Stay my home. I will lend you a bike as well”
I could not actually follow.
" 우리 집서 자구가라~ 자전거 줄텐게 타고다녀부러라잉"
사실 따라가보지는 못했다.

This experience makes me smile :)
생각만 해도 미소가 지어진다.

How to get here

Mokpo-coast-passenger-terminal(목포연안여객터미널)

Budget

? Won

Related post



Key word

Empty beach in Korea, Island


*영어와 정보에 대한 오류 제보는 언제나 환영합니다.
*Error reports on English and information are always welcome.



Lotte World Tower, Seoul

Brand new skyscraper!


Lotte World Tower


Finally, it will officially open on April 3, 2017 in Seoul. Shopping malls and aquariums below are already open. Lotte World Tower contains almost everything such as observatory, concert hall, hotel, office, residence, shopping mall, and plenty of restrooms etc. Once you come in, you do not have to go back. Furthermore, there is an amusement park right next door!
마침내 2017 4 3일 공식 개장을 한다. 아래층의 쇼핑몰과 아쿠아리움은 이미 영업을 하고 있는 상태이다. 롯데월드 타워는 전망대, 콘서트 홀, 호텔, 오피스, 레지던스, 쇼핑몰, 화장실 등 거의 모든 것이 들어 있다. 한번 들어오면 다시 나갈 필요가 없다. 바로 옆에는 놀이공원도 있다!

Endured the hard times


Lotte World Tower suffered a lot before completion. Airforce changed the angle of their runway. During the construction, there were several sinkholes around and the water in the neighboring Seokchon Lake had been lowed. In the end, however, it is completed and it is suitable for the eyes of Sauron to be stay.
롯데월드 타워는 우여곡절을 많이 겪었다. 군 공항 활주로의 각도도 바꾸었다. 공사 중에는 주변에 몇 개의 싱크홀이 생겼고 옆에 있는 석촌호수에 있는 물이 줄어들기도 했었다. 하지만 결국에는 사우론의 눈이 머물기에 적당하도록 완성되었다.

Lotte World Tower

Lotte is not a particularly impressive shopping mall. But I ‘m introduce it as the first building in Korea that is over 100 floors.
롯데가 특별히 인상적인 쇼핑몰은 아니다. 하지만 한국에서 가장 먼저 100층을 넘은 빌딩의 의미로 소개해본다.

How to get here

Subway line 2 and 8, Jamsil station (잠실역) is connected directly.

Budget

0 Won

Related post



Key word

Highest building in Korea, Lotte world, Shopping mall


*영어와 정보에 대한 오류 제보는 언제나 환영합니다.
*Error reports on English and information are always welcome.



Fortress wall trail, Seoul

Along the wall


Fortress wall trail, Seoul

Some of the fortress wall built in the Joseon Dynasty remain in Seoul. The famous Sungnyemun (Namdaemun) is also a part of it. However, there is no wall remaining around Sungnyemun. I will introduce the trail beside the wall that can be easily accessed by subway. As you walk along the trail, you will meet history and wonderful scenery.
서울에는 조선시대에 축조한 성곽의 일부가 아직까지 남아있습니다. 유명한 숭례문(남대문)도 그 일부입니다. 그러나 숭례문 주변에는 성곽이 남아있지 않습니다. 서울에서 쉽게 접근할 수 있는 성곽길을 소개하겠습니다. 성곽을 따라 걷다 보면 역사도 마주하고 멋진 풍경도 만나게 될 것입니다.

Fortress wall trail, Seoul

Easy to access

Fortress wall trail, Seoul






















The trail leads from the Hansung Univ. station (subway line 4) to Dongdaemun DDP(Dongdaemun Design Plaza). You can also in the opposite direction. When you come out of exit 4 of Hanseong Univ. Station and walk for a minute, you can see the gate on the right hill. There is a staircase going up to the left hill. The trail starts to climb up the stairs.
성곽길은 지하철 4호선 한성대입구역에서부터 동대문 DDP로 이어집니다. 반대로 걸어도 무관합니다. 한성대입구역 4번출구로 나와서 조금만 걷다 보면 오른쪽 언덕 위에 성문이 보입니다. 왼쪽 언덕으로 올라가는 계단이 있습니다. 계단으로 올라서면서 성곽 길이 시작됩니다.

Fortress wall trail, Seoul

When you climb the stairs at the beginning, do not worry about it. It will be the first and last steep section. As soon as you see the wall, you will find that the shapes of the piled stones are different. There was a number of renovations since the first building by the founder Lee Sung-Gye of the Joseon Dynasty. There was a large amount of maintenances by Sejong the Great and Sukjong. Detail information are on the trail.
처음 계단을 오를 때, 너무 걱정하지 마세요. 처음이자 마지막으로 가파른 구간일 것입니다. 성곽을 보자마자, 쌓여있는 돌의 형태가 서로 다른 것을 발견할 것입니다. 종류가 매우 많은데, 처음 조선의 태조 이성계가 처음 쌓고 나서, 여러 차례의 개보수가 있었습니다. 세종때와 숙종 때큰 보수가 있었습니다. 자세한 설명은 길위에 안내되어 있습니다.

The things you will see


Fortress wall trail, Seoul

If you walk along the trail, you will reach DDP through Naksan Park and Heunginjimun (Dongdaemun). A large road in the middle may cut off the wall. The DDP contains only the foundation of the castle. It was under the Dongdaemun Stadium. DDP was originally Dongdaemun Stadium. After seeing the wall, it would be better to finish the day by watching the DDP and the Pyeonghwa market.
길을 따라 걷다 보면, 낙산공원과 흥인지문(동대문)을 지나 DDP에 도달합니다. 중간중간에 큰 도로로 성곽이 끊기기도 합니다. DDP에는 성곽의 기초 부분만이 보존되어 있습니다. 이는 원래 동대문운동장 아래에 깔려 있던 부분입니다. DDP가 원래는 동대문운동장 이었습니다. 이 후에는 DDP와 평화시장을 구경하면서 하루를 마무리 하는 것이 좋을 것 같습니다.

Fortress wall trail, Seoul

How to get here

Subway Line 4, Hanseong University Exit 4 (4호선, 한성대입구역 4번출구)
Taxi(택시)

Budget

0 Won

Related post



Key word

Seoul fortress wall, trail along the wall


*영어와 정보에 대한 오류 제보는 언제나 환영합니다.
*Error reports on English and information are always welcome.



Hanok stay, Andong

How can I find the Hanok stay?


Hanok is traditional houses in Korea. You can experience various types of Hanok stays in Korea. There are places where you can experience many traditional activities. In terms of accommodation type, accommodations equipped with ondol style(living on floor) are easy to find anywhere in here, hanok like a luxury hotel, hanok that looks like a hanok, but improved for convenience, And there is also an old hanok located far away from the restroom.
한옥은 한국의 전통가옥을 말합니다. 한국에는 여러 형태의 한옥 스테이를 체험할 수 있습니다. 여러 가지 전통적인 활동을 체험할 수 있는 곳도 있습니다. 숙박형태로 보면, 온돌식으로 꾸며놓은 숙박시설은 전국 어디서나 찾기 쉽고, 고급 호텔급의 럭셔리한 한옥, 겉모습은 한옥이지만 생활의 편리성을 위해 개량된 한옥, 삐그덕 거리기도 하고 화장실도 멀리 떨어져 있는 고택 등이 있습니다.

Hanok stay Andong
  
There are three places in Korea where many hanoks are located. It is around Gyeongbokgung in Seoul, Jeonju in Jeolla province (southwest) and Andong in Gyeongsang province (southeast). If you search for Gyeongbok Palace, Jeonju and Andong on Airbnb, you can easily find hanok stay.
한국에서 한옥이 많이 모여있는 세 군데를 꼽을 수 있을 것 같습니다. 서울의 경복궁 주변, 전라도 지방(남서지방)의 전주 그리고 경상도 지방(남동지방)의 안동입니다. 에어비앤비에서 경복궁, 전주, 안동을 검색한다면 쉽게 한옥을 찾을 수 있습니다.

Charm of Hanok


I spent a night at old hanok. I took off my shoes and stand up on the verge of floor to open the sliding door. It is inconvenient compared to a hotel. Occasionally, wooden floors and doors can make a grim sound. I bend and enter the room. The ceiling is very low. The room is just suitable for three people to lie side by side. I have to lay on the floor. The room seems to be made of a bed itself. According to its height and width, I can bet for it. Where is the bathroom? It is next to the main gate. Let’s imagine about dark night. I should descend from the high floor and walk through the bit of dirt and a cold wind blow. I decide not to drink water anymore.
고택에서 하루를 지냈습니다. 신발을 벗고 툇마루로 올라서서 미닫이문을 열어봅니다. 문만 열고 들어가는 호텔과는 비교할 수 없이 불편합니다. 가끔 나무로 된 마루와 문에서는 삐그덕 소리가 나기도 합니다. 허리를 숙이고 방으로 들어갑니다. 천장이 매우 낮습니다. 방은 세사람 정도가 나란히 누울만한 넓이 입니다. 방바닥에 바로 이불을 깔고 눕도록 되어있습니다. 방 한칸을 큰 침대로 만든 아이디어가 아닌가 생각해 봅니다. 높이나, 넓이로 보았을 때 충분히 의심 할만 합니다. 화장실은 어디에 있지? 대문 옆에 있습니다. 깜깜한 늦은 밤이라면 높은 툇마루에서 내려가서 흙위를 걷고 찬바람이 드는 화장실에 갈 마음이 없습니다. 물을 마시지 않기로 결심합니다.


Hanok stay Andong


















I put my body into a crisp blanket resting on the floor. It is full of warmth. A little hotter than the warmth on the floor, the body continues to feel. The body that was crouching in the cold falls into a slumber.
방바닥에 놓여있는 바삭바삭한 이불 안으로 몸을 뉘여 보았습니다. 온기가 가득합니다. 바닥에서 따듯함 보다는 조금 더 뜨거운 느낌이 계속 몸으로 전달됩니다. 추위에 웅크렸던 몸이 스르르 풀리며 잠에 빠져듭니다.


Hanok stay Andong

I do not remember now, but this house was the home of one family in Andong. Someday in past, he was a governer, he had the land from here to there and he has many guest rooms. It has been hundreds of years since the house was built. Dozens of babies would have been born and raised, and those babies would have been our ancestors. I wonder what would have happened in the forecourt, how much rice was cooked in the cauldron. Who had been to my guest room?
지금은 기억이 나질 않지만, 이 집은 안동의 어떤 가문의 집이었답니다. 언젠가 벼슬도 했었고, 어디부터 어디까지 땅도 가지고 있었답니다. 손님방도 많습니다. 집이 지어지고 족히 몇 백년이 흘렀습니다. 그사이 아기가 수십 명은 태어나고 자랐을 것이고, 그 아기들이 우리의 조상이었을 것입니다. 마당에서는 무슨 일이 있었을지, 가마솥에서는 얼마나 많은 밥이 지어졌을지 궁금합니다. 제가 머문 손님방에는 어떤 손님들이 다녀가셨을까요?

How to get here


Refer to An-dong

Budget


100,000 - 300,000 Won / night

Related post



Key word


Hanok stay, Andong


*영어와 정보에 대한 오류 제보는 언제나 환영합니다.
*Error reports on English and information are always welcome.



Seoul

Large and bustling city



Seoul is the capital of the Republic of Korea, which has 10 million people and 605.25 ㎢ land. It is always more complicated than the calculated population density. First, there are many mountains where people do not live. We can find the entrance of climb or trekking nearby the subway. I think this is too fascinating. I do not think I've seen foreigners, and there are so many locals. You would be very surprised if you trekked only a wide area like America. I am surprised that there is a huge mountain inside the city, and I am surprised (especially at the weekend) again because there are many people on the mountain trail. I shocked when I went to Mt. Gwan ak. It seems like a shopping mall. Second, there are so many populations in the suburbs. The industry is centered in Seoul, and there are many new towns in the form of bed towns. Therefore, traffic congestion is so severe and public transportation is difficult to use during rush hour. You must avoid to travel well.
1,000만에 근접하는 인구가 605.25 ㎢ 에 모여 살고 있는 대한민국 수도이다산술적인 인구밀도보다 서울은 항상 더 복잡하다첫번째서울에 산으로 되어있어 사람이 살지 않는 곳이 많다지하철을 타고 등산이나 트레킹을 할 수 있는데나는 이게 너무 신기하다여행자즉 외국인은 본적 없는 것 같고주민들은 매우 많다아마 미국 같이 넓은 데서만 트레킹 해본 사람이 간다면 정말 놀랄 것 이다도심에 진짜 큰 산이 있어서 놀라고산길에 사람이 많아서(특히 주말놀란다지난번에 관악산 갔었는데 한국사람도 놀랐다두번째근교에 워낙 많은 인구가 거주하기 때문이다산업은 서울 중심이고베드타운 형태의 신도시가 많다따라서 교통 체증이 너무 심하고 대중교통도 출퇴근 시간에는 이용하기 어렵다잘 피해서 여행해야 한다.

Let’s explore further

Rather than being quite wide, travelers travel only in very narrow areas. In fact, I do not want to make the mistake of going to Norway without seeing the fjords. Therefore, travelers are traveling like they are trapped in restricted areas. Why don’t you explore a new place after seeing important thing that you want to see? I hope this blog will helps you.
상당히 넓은데 비해서여행자들은 아주 좁은 부분만을 여행하고 있다사실 노르웨이에 가서 송내 피오르드를 안보고 되돌아오는 것 같은 실수를 하고 싶지 않기 때문에여행자들이 제한구역에 갇혀있는 것처럼 여행하고 있다꼭 보고싶은 것을 다 보고 나면 새로운 곳을 탐험 하는 것이 좋지 않을까이 블로그가 도움이 되길 바란다.

There is a very unique area for Koreans. Myeong-dong and Itaewon. Myeongdong was originally a center of shopping for Koreans. Just ten years ago, many people went to Myeong-dong to go shopping. So foreigners may have begun to visit, but now it is turned into a tourist-oriented place so Koreans do not go anymore. By the way, foreigners keep going. It is wired and amazing. Itaewon was originally a place where foreigners come. US bases and many embassies are placed around. There is a mosque as well. So many foreigners come. It seems like Korea's Khao San Road. There are so many interesting things that Koreans came to visit Itaewon more and more. The downtown area is rapidly expanding. Is this shopping in Korea if you shop in Myeong-dong? Is this playing in Korea if you play in Itaewon? We have to consider.
한국인이 보기에 참 특이한 지역이 있다명동과 이태원이다명동은 원래 한국인의 쇼핑 중심지 였다불과 10년전만해도 많은 사람들이 쇼핑하러데이트하러 명동에 갔었다그래서 외국인들이 방문하기 시작했겠지만이제는 너무 여행자 위주의 공간으로 바뀌어서 한국인은 안간다그런데 외국인은 계속 간다참 이상하고 신기하다이태원은 원래 외국인이 먼저 모이기 시작한 곳이었을 것이다미군부대와 많은 대사관들이 가깝다모스크도 있다그래서 외국인들이 많이 모였다이를 테면 한국의 카오산 로드다신기한 것이 많아서 그랬는지 한국인들이 점점 이태원을 구경하러 왔다번화가가 급격하게 넓어졌고한국인 외국인 모두 많다명동에서 쇼핑하면 한국에서 쇼핑 한 것일까이태원에서 놀면 한국에서 논 것일까고민 해봐야겠다.

Travel friendly place

Seoul is a very tourist-friendly city. There are no places where the subway can’t go. The subway is better on the travel. The bus makes me nervous about where to get off. The taxi fare is cheap enough comparing with the cost of living (6th place in the world, 2017).
서울은 상당히 여행자 친화적인 도시이다지하철이 촘촘해서 못 가는 곳 거의 없다여행지 에서는 왠지 어디서 내려야 할지 불안한 버스 보다는 지하철이 좋다택시요금이 저렴하다생활물가는 전세계 도시 중 6(2017) 인 것에 비해 매우 저렴하다.

Safe! There are almost no robbers and sneakers. I do not know why, but there is no such place as a crime-ridden district. Even though, every other metropolitan city have one of the worst areas. It seems not cause a wealthy. Because in Korea, petty thief has been rare from the beginning. The culture that displays things outdoor of the market or the store is not mean that the Koreans cannot organize well or make the alley complicated. However, the sneakers picked up are rare. The occupation area of the supermarket in our neighborhood is getting wider. It makes me depressing.
안전하다강도와 좀도둑이 적다왜그런지 모르겠는데딱히 우범지역 이라 할만한 곳도 없다메트로폴리탄 도시라면 우범지역 하나 정도는 갖고 있는데도 그렇다이건 잘살고 못 살고 문제는 아닌 것 같다왜냐면 한국에는 좀도둑이 태초부터 적었다시장이나 가게에서 물건을 아주 바깥으로 진열하는 문화는 한국인들이 정리를 못해서 길을 복잡하게 만드는 것이 아니라함부로 주워 가는 좀도둑이 드물어서 그런 것이다우리 동네에 마트 하나가 점령하고 있는 길이 점점 넓어지는데 우울하다.

Seoul is a good place to play late at night. Some backpackers have no energy in the morning. Nocturnal backpacker?( travelers who hold a carrier usually seem diligent) If your energy comes back when the streetlight is on, you should come to Korea. When you come, you will be able to enjoy all of these things, such as restaurants, bars, convenience stores, public baths, and night buses etc. over the night that are made by squeezed Koreans labor force. It will no longer be a surprise to go out on a Saturday or Sunday morning to have a soup and then meet people who drink from the day before.
서울은 그야말로 밤 늦게 놀기 좋은 나라이다어떤 배낭여행자들은 아침에 힘이 없다야행성 배낭여행자? (캐리어 여행자는 보통 부지런한 것 같다만약에가로등에 불이 켜져야 에너지가 생기곤 한다면 한국에 와야겠다오면 한국인들을 쥐어 짜서 만든 24시간 식당편의점목욕탕야간 버스 이런걸 다 누릴 수 있을 것이다토요일이나 일요일 아침에 해장국 먹으러 나갔다가 그 전날부터 술 마시던 사람들을 마주치는 것은 이제 놀랍지도 않게 될 것이다.


Posts on the map of Seoul



Blue : Destinations


*number do not imply a priority, just posted order.
*영어와 정보에 대한 오류 제보는 언제나 환영합니다.
*Error reports on English and information are always welcome.




Buk-ak Skyway, Seoul

Drive course



There is a driving course in Seoul where traffic is considered heavy. There are many more courses if you leave Seoul a little bit away. However, I am attracted to the fact that there is a quiet driving course in Seoul. Buk-ak Skyway is a mountain route starting from Buam-dong to Seongbuk-dong. In Buam-dong, old wall and gate remained, and popular cafes and restaurants are located. Seongbuk-dong is an atmospheric space with embassies and luxury houses.
이렇게 교통체증이 심한 서울에 드라이브코스가 있다. 서울을 조금만 벗어나면 훨씬 많은 코스가 있다. 하지만 서울 내에 한적한 드라이브 코스가 있다는 것에 마음이 이끌린다. 북악 스카이웨이는 부암동에서 시작해서 성북동에서 끝나는 산길이다. 부암동에는 옛 성곽도 남아있고, 인기있는 까페와 음식점이 옹기종기 모여있다. 성북동은 대사관, 고급주택들이 모여있는 분위기 있는 공간이다.


View from Buk-ak Skyway

Rich villiage


In fact, although here is a mountain route, the surrounding area is a traditionally rich village. It was close to Gyeongbokgung and Blue House. Therefore, higher officers have been lived. Note that, the location of Gyeongbokgung Palace was selected by ‘Feng shui’ (the theory of divination based on topography). The Buk-ak is mountain of palace. 
사실 북악 스카이웨이가 산길이긴 하지만 주변은 전통적인 부촌이다. 경복궁과 가까워서 고관대작들의 집이었던 것이고, 나중에는 청와대와 가까워 그랬던 것이다. 참고로 경복궁의 위치는 예로부터 중요시한 풍수지리에 따라 북악산을 주산으로 하여 선정되었다.


View of Seoul from Buk-ak Skyway

There is an octagonal pavilion in the middle of the course. There is parking space(with fee), restaurant, cafe and spectacular view of Seoul.
코스의 중간에 팔각정이 있다. 넓은 주차공간과(유료) 레스토랑 까페가 마련되어있다. 넓은 공간에서 서울 시내를 조망할 수 있다.



How to get here

Car

Budget

Parking: 300 Won / 10min

Related post



Key word

Drive course, viewpoint


*영어와 정보에 대한 오류 제보는 언제나 환영합니다.
*Error reports on English and information are always welcome.


Cherry blossom festival, Seoul

April’s greeting


After a cold, dry winter and light clothes, flowers bloom without exception. Among them, cherry blossoms competitively bloom in April begin. It is a spectacular view that the petals of the light pink are filled with the trees and they are falling like rain.
춥고 건조한 겨울이 물러가고 얇은 옷을 준비하고 나면 어김없이 꽃들이 피어납니다. 그 중에 벗꽃은 4월이 시작되면서 앞다투어 피어납니다. 연분홍색의 꽃잎이 나무 가득 피었다가 이내 꽃비를 내리며 지는 모습이 장관을 이룹니다.


Yeouido Cherry blossom


The cherry blossom dye a frozen land to mild pink from the far south. The Korean find the new spring from the scent.
남쪽지방에서부터 파도처럼 벚꽃이 얼어있던 땅을 분홍색으로 물들여 녹인다면, 한국에 사는 사람들은 봄이 왔음을 향기로부터 느끼게 됩니다.



Yeouido Cherry blossom


Cherry blossom festival in Yeouido, Seoul



Cherry trees are planted around Yeouido, which is an island on the Han River. More visitors can watch the cherry blossoms by controlling the car in the first week of April (depending on the weather). A festival is held around the National Assembly.
한강위에 섬으로 되어있는 여의도 둘레에는 벚나무가 심겨져 있습니다. 4월 첫번째 주(날씨에 따라)에 차량을 통제하여 더 많은 관람객들이 벚꽃을 구경할 수 있습니다. 국회의사당 둘레에서 축제가 열립니다.


Yeouido Cherry blossom at night



















Cherry blossoms are gorgeous when it comes out splendidly, but their falling is also impressive. The daytime is good for enjoying with the sunny spring. It is also wonderful at nighttime when black sky and bright flower are contrasted. Yeouido is especially well equipped with lighting.
벚꽃은 활짝 피어있는 모습도 화려하지만 떨어지는 모습도 인상적입니다. 봄볕과 함께 즐기는 낮시간도 좋지만 까만 하늘과 대비되는 밤시간도 멋집니다. 특히 여의도는 조명이 준비되어 더욱 좋습니다.



Yeouido Cherry blossom




Jeju island Origin ?


In fact, cherry trees are famous as symbols of Japanese culture. The fact that many cherry trees are planted in Korea is due to the influence of Japanese colonial rule. Flower viewing of cherry blossoms is also customs in Japan. So there was a argument about cherry trees. There was a suggestion that we should cut down all the cherry trees to clear up the vestiges of Japanese imperialism. There are many controversies about origin and species as well. By the way, it seems that people love the cherry blossom festival. It seems that time has flowed a lot. Nonetheless, I hope you will enjoy the festival while remembering the meaning of history.
사실, 벚나무는 일본문화의 상징으로 유명합니다. 한국에 벚나무가 많이 심겨져 있는 것도 일제강점기의 영향 때문입니다. 또한 벚꽃이 피었을 때, 꽃놀이를 하는 것도 일본에서 하던 풍습입니다. 따라서 벚나무와 관련해서 논쟁이 있었습니다. 일제시대의 잔재를 청산하기 위해 벚나무를 모두 베어야 한다는 의견도 있었습니다. 원산지와 종에 대해서도 많은 논란이 있습니다. 지금은 벚꽃 축제가 많은 사람들의 사랑을 받고 있는 것으로 보입니다. 시간이 흘러서 많이 흐려진 것 같습니다. 그럼에도 불구하고, 역사적으로 갖는 의미는 꼭 기억하면서 축제를 즐기기 바랍니다.

Yeouido Cherry blossom festival
















Related Songs


Cherry blossoms inspired many singers. It has been a few years since its release, and it has come back to higher ranks. Please listen.
많은 가수들이 벚꽃에 영감 받았습니다. 발매 된지 몇 년이 지났는데, 철마다 높은 순위로 되돌아 오기도 합니다. 한번 들어보세요.

벚꽃엔딩, 버스커버스커(Cherry blossom ending, Busker Busker, 2012)

봄, 사랑, 벚꽃말고, 아이유(Not Spring, Love, or Cherry Blossoms, IU, 2014)


Where else ?


JeJu, Jeonnong-ro cherry blossom street
Jinhae, Gunhang Festival
Hwagae, Cherry Blossoms Festival

Etc.


How to get here



National assembly, Subway Line 9(Gold)

Use exit 6. Vehicles are controlled for visitors in areas marked with red dotted lines on the map.

Budget


0 Won

Related post




Key word


Cherry blossom festival, Yeouido, Spring, April in Korea


*영어와 정보에 대한 오류 제보는 언제나 환영합니다.
*Error reports on English and information are always welcome.